close


平安夜 only longl

打從哪一年開始
行憲紀念日居然開始不放假了
我X他人事行政局娘親的咧

今晚 身邊少了有情人
不過沒關係去永和的伊士邦運動
運動完還可以看到正對面的愛X兒汽車旅館
排隊的車潮呢~~~~~

祝天下有情人終成父母

人生就是這樣
總是有些許遺憾掛在心上
才能繼續昂首向前

好一陣子前
以前服役的學長,人在NY
透過網路向我索取張學友重新詮釋的但願人長久

啥?!口水歌?!
這個世道真是變了
不過看了一下作曲似乎不一樣

基本上這種臨時幫忙找歌
對我而言還滿頻繁的
也就很隨便的把檔案留在桌面上

不久前,亞大倒了 
我有了比較多的時間整理電腦桌面
看到這個檔案,就加減拿出來聽聽


瞬間的感覺是好聽
好籠統,好沒有平常阿之嘴賤的fu

先來聊歌詞

水調歌頭 蘇軾(蘇東坡)
丙辰(西元1076年)中秋,歡飲達旦,大醉(酒鬼),作此篇,兼懷子由(蘇轍)。

明月幾時有,把酒問青天?
不知天上宮闕,今夕是何年。
我欲乘風歸去,唯恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。
起舞弄清影,何似在人間。

轉朱閣,低綺戶。照無眠。
不應有恨,何事長向別時圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但願人長久,千里共嬋娟。

歷史的這一年,蘇試在北宋神宗熙寧年間的新舊黨爭中落難
被左遷外調到密州(今山東諸城縣)
他老弟蘇轍則是在濟州(今山東濟南市)
為啥會排這首詞呢

蘇老坡是說,很久沒看到子由老弟啦
想起兩兄弟分隔兩地天涯海角
拿出地圖就會發現,其實沒有這麼遠

所以後人總認為把這首詞所表達的
是指他對當時朝廷的不捨與哀怨

這種解釋我個人認為...這是一種專制威權下文人的餘毒
不要把每個文字作品都延伸到為國為民好唄
我寧可相信蘇老坡真在想念他老弟&亡妻

其實這些都不是重要的事情
因為這首詞早已流傳至今

大約九百年後
流行音樂將這首詞重新介紹給整個華人圈

我想這就是所謂的千古傳唱吧

再來聊曲
最早最早的原曲水調歌頭
我還真不知道去哪兒找
西元1983年梁弘志老師重新譜曲
我想在當時的民歌曲風下
這是一種嘗試,是一種反動
但願人長久-經典

西元1995年王菲再度翻唱
菲靡靡之音這張口水專輯
恰好在天空跟浮躁之間
前為王靖雯芭樂歌的經典
後為不少菲迷最推崇的一張專輯
但願人長久-經典

很湊巧
鄧麗君與王菲兩個版本差了十二年
又過了一個十二年
就是現在在聊的版本
我不敢說,也沒資格說,這個版本能否成就另一個經典

但是確實好聽
在主觀上來說,張學友唱出現在我心中某些層面的感觸
在客觀上來說,他唱出了"遺憾"與"無奈"

不應有恨,何事長向別時圓?

不"應"有恨
表示心中仍有恨…


這個"應"字恰好跟但"願"人長久的"願"字相呼應

這首詞一整首其實都在講"恨"
但是終究轉化為"願"
這當中有多少轉折多少惆悵?
全都隱含在每個話語深刻中

鄧麗君早期的版本甜美
所以這首歌要挑中年的版本比較有感覺

王菲當時在詮釋這種歌時
像鄧麗君致敬意味濃厚
(對我而言)稍微過於強調她的唱腔
王菲的飄渺轉音堪稱一絕,但在當時卻有太過賣弄之嫌略嫌匠氣
退出樂壇前演唱會的版本較有味道

或許是張學友也不年輕了
或是是有其他甚麼不為人知的原因
仔細聆聽之後…嗯,確實是好聽

確實是唱出這首詞牌所要的意境
所以我推薦它。
但願人長久-經典

平安夜,願好友們佳節愉快


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 toshiyuki 的頭像
    toshiyuki

    蜃氣館

    toshiyuki 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()