對不起阿~
我搞錯人啦
萬惡的$ONY也向BLOG屈服 王若琳
我個人是不看偶像劇的啦
因緣際會輾轉而得知
陶喆的老歌被翻唱了
我不喜歡陶喆
除了第一張之後對其他專輯的失望
以及不喜歡他的為人
可是第一張專輯 Daivd Tao確實是經典
=愛很簡單=這首歌談不上任何曲高和寡
我當年也是在KTV聽一兩遍後就會可以哼哼唱唱
(好啦,我承認是我大學時代一個喜歡的女生偶然之間向我點唱過...當下表示...那是啥歌阿? 囧)
扯遠了
總之,我對口水歌不排斥,
相反的,我總是期待聆聽到另外的詮釋
稍微利用瑣碎時間聽了一下
一開始還以為是蔡健雅,因為她也有翻唱陶喆歌的前科
加上我又很喜歡她造成盲點
抱歉阿~彩秀~這首歌的確不是Tanya唱滴
是Jazz曲風,低沉潛繞指柔的女聲
不過大部分的時間我都在比較中英文新舊版本的差異
附上歌詞
I love you,
say we together baby, you and me.
I can only give my love,
and show you what I am,
in the blast I breathe.
I will promise you my heart,
and give you what you need,
if you take some times.
And if you tell me you don’t leave me any more,
but I love want blast forever, woo ~
I will ask you for your chance to try again
to make a love I leave to better, woo ~ oh.
I love you,
say we together baby, say we together.
I need you,
I need you forever baby, you and me.
You say you how we know
exactly who I am to how to understand. woo ~
I do right from the sideling,
no way after said, if you read my mind.
邊打文章邊看網頁
呃,專輯文案寫著 美國 諾拉瓊絲/日本 小野麗莎
我能體會這兩位大家比較熟啦
但是曲風根本有點差異吧
要我說的話
比較貼近 日本的 石原江里子
囉嗦這麼多
既然有授權的試聽
加減聽一下囉